sábado, 22 de maio de 2010

LIBNI

Leitores, desde o dia em que coloquei internet em casa, fiquei tão fascinado que acabei deixando esse meu cantinho de lado. Não porque eu queria, mas, sim, porque eu não tinha nada o que dizer mesmo, nem sequer uma novidade pra contar. Todos esses dias foram os mesmos: ensaios e mais ensaios de quadrilha e acessos e mais acessos de internet. Ah, não contei aqui, mas estou ensaiando escondido pra dançar quadrilha na escola novamente. Em breve renderá uma ótima postagem que compartilharei com vocês todos os detalhes desses dias que se passam.

Também estou dormindo tarde, aliás, muito tarde. Depois da internet em casa não paro de falar com o Libni – um amigo de Los Angeles. Ele ainda não sabe falar algumas palavrinhas em português, no entanto, o ensino o que eu sei. Detalhe: além do inglês, ele fala espanhol – o que o facilita entender a língua portuguesa. Ainda bem que ele não é lerdo, pois, se fosse, não teria muita paciência.

Em uma das madrugadas, conversamos pela primeira vez ao microfone. Eu sempre só o escutava. Quando ele pronunciava alguma palavra errada, querendo corrigi-lo, eu digitava na linguagem caipira – rs –, exemplo: olhar = “oliar” pra ele saber a pronuncia. Dessa vez, quando ele falava comigo, eu falava com ele, lemos uma letra da música da Vanessa da Mata – que ele gosta muito – e na medida em que ele pronunciava certa palavra errada, eu o interrompia e o corrigia. Foi muito engraçado, às vezes eu não entendia e ele também não e acabávamos sorrindo. O ruim era que ele pedia pra eu falar mais alto, e eu não podia, pois todos em casa já estavam dormindo, afinal, já passavam das 02h (22h lá – em Los Angeles).

Ah, já ia esquecendo, na letra da música da Vanessa da Mata (Minha Herança) tem a frase “menino arredio”, alguém sabe me dizer o que é “arredio”? O Libni me perguntou o que era isso e eu disse que não sabia. Ele, não se contendo com a minha resposta, disse gargalhando: “Como você não sabe, se fala português?” E eu fiquei sem dizer nada – rs.

Enfim, continuarei a lhe ensinar enquanto for possível. O bom é que, enquanto ele aprende português, eu vou conhecendo um pouco do inglês dele. Já sei dizer algumas frase e algumas palavras. Quando falo a pronuncia errada, ele também me corrige. Uma mão lava a outra – rs.

Como ele diz: “Ati logu rrapas!” (até logo rapaz).
Hug (Abraço) =D

7 comentários:

  1. E ai, cara! bom blog. foram umas noites engracadas. kkk e obrigado pelo elogio de não ser lento, kkkkkkk... A gente tem q continuar falando mais. Obrigado por incluido-me na sua pagina. Valeu! Hug

    ResponderExcluir
  2. -

    Eu que agradeço, Libni. Nós continuaremos a falar e, com certeza, você vai aprender a falar português bem, bem.
    Hug também!

    ResponderExcluir
  3. hahaha
    Adorei!^^
    Deve ser muito engraçado falar com ele...rs

    ResponderExcluir
  4. -

    Você nem imagina o quanto é, Jane. Ele tem um "sotaque" muito engraçado. É um português meio espanholado. kkkk'

    ResponderExcluir
  5. o anderson fala portuguez mais méior de bon, da pra ençinar belesa... kkk

    ResponderExcluir
  6. ¬¬' --. pro marcos... Legal Anderson, ao menos tu tava ensinando enquanto nao aparecia na net!!!

    ResponderExcluir
  7. -

    Ha ha ha, engraçadinho. Mas com o Libni eu falo sim! =P

    -

    Oorah, detona! kk'

    ResponderExcluir